Kiini
Ibura
萨拉姆

必威是哪里的公司




色情作品摘录 ////

最性感的秒

发布于2012年12月4日


当广场进入视线时,我僵住了。我的心失去理智,忘记了节奏。我深吸一口气,让它打拍子。我数了数,然后集中精力,一只脚接一只地抬起。我体内的每一个细胞都知道我进入了你的领地。我可以在教堂的楼梯上找到你。你可能正坐着,双腿叉开,嘴里嚼着菠萝冰棍。那我该怎么办?分开一年的恋人会说什么?我该如何打破沉默?

我走过你最喜欢的地方。我的呼吸从肺里喷出来。当我发现每一个地方都是空的时,我感到眩晕。不仅你不在,你的朋友也不在。没有一个人。大家都躲到哪里去了?我继续往前走,经过了工艺商店和餐馆。经过博物馆、教堂和公共汽车站。经过街头小贩和摆姿势给游客拍照的拜亚纳人。我乘电梯下到Cidade Baixa。 The road to the market is chaotic. Cars careen around corners, streaming past pedestrians without pause. I scurry across the street with a throng of daring boys. Adrenaline pounds in my ears. The men at the market are selling jewelry today. They approach me, arms dripping with shell necklaces. I smile in their direction seeing nothing. My eyes are glued to the fountain where you taught me to shamelessly tongue in public.

我走近卡波卫拉圈,躲在一根杆子后面。如果你在,我想先见到你。我想隐身。我想要在不知不觉中抓住你的美妙快感。所有的老演员围着木制舞台。那个长着肉桂皮和雀斑的高个子。那个身材矮小,面容锐利,眼神吓人的人。皮包骨头、带着专横微笑的瘦子。但你不在这里。我迅速后退。 I’d rather suffer in silence, than ask them for information. American Express, they called me last year. This year is none of their business.

我在肮脏的码头餐馆外面坐了下来。你的声音在我的脑海里哼着卡波依拉的歌。我欣赏着眼前的景色:渔船,耀眼的阳光,身后刺耳的说话声,还有孩子们在海里戏水的笑声。上次来的时候我们就坐在同一张桌子旁。我说的笑话。你笑得满嘴都是你最爱吃的鱼。今天让我想起了那天:晴朗、蔚蓝、阳光灿烂。“回来吧,”我离开时你对我耳语道。我用英语大声说。你在哪里?

心血来潮,我决定去海边。我到公交车站的时候正好浪下跌一个迅速接近总线。总线尖叫停止。我守住门,爬进过高的楼梯间。我为鱼肉的法案我的袋子和推过旋转门。由于票接受者是数出了我的变化,一个瘦小的孩子街道上跳。他降低自己检票口下的地面和幻灯片。十对多一点几名男子冲他身后。要小心,你告诉我一次,当你看到街上的孩子缠着我为我的饼干。我拒绝表现出恐惧。 Their rough voices and hungry eyes bounce all over the bus. I clasp my pouch in my fist and pretend not to notice them. They can’t steal what they can’t see. I have no pockets full of jingling change. No food for them to beg from my fingers. Besides they aren’t looking for prey today. They tumble into their seats talking in husky voices too adult for their frail frames. The last boy clutches a brown bag, waving it in the air before plunging his face into it. Glue sniffers, I think and a tiny feather of sadness flutters in my throat

公交车司机压在公共汽车后面的油门踏板和声音爆炸。塑料座椅是鼓;孩子们打打,节拍。一种带电的节奏出现,一个疯狂的桑巴融融。我悬垂我的双臂交叉在我前面的座椅靠背和在我的臂弯休息我的头。该冲击振动通过金属座椅框架,进入我的骨头,到我的血液,我的心。他们吟咏屏息繁荣热爱和向往的歌词。每个语音菌株是胜于其他。激情是这一刻每一刻我都在这弯曲的海滨城市度过。海洋阵阵进入视野。 The kids break into laughter before the song ends. I shut my eyes and the sea embraces me. Tightness seeps out of my body, a sensation of safety slips under my skin. The bus hurtles down the hill, whips around the bend, and jerks to a stop.

今天海滩上挤满了人。瘦削的棕色女孩穿着五颜六色的比基尼。胖女人也一样。每个人都是这样,把自己的皮肤穿得像一套衣服。我靠在墙上,俯瞰着海滩,凝视着下面的人。我想象你也在其中,剧烈地重复着仰卧起坐,在双杠上转弯。喂,我身后有个声音叫道。我转过身来,看见一个不认识的年轻人。你不是卡洛斯的女朋友吗?他问道。 I am, I say. You’ve cut your hair. Yeah, I smile. A pause rests between us. I am embarrassed to ask. Have you seen him? He’s not at the beach today, he says, I don’t even know if he’s in town. Thanks, I say, and wave good-bye.

不管怎样,我还是去了海滩,坐在沙滩上。我遮住眼睛,凝视着海平线。我想象你走到水边。你用手触碰表面,然后在身体上划一个十字。然后你跳入水中,消失在海浪中。我闭上眼睛,跟着你走进大海。在我低垂的眼皮后面,我看见水滴落在你的脸上。我感到海浪把我推向你的身体。我们初吻的咸咸的味道沁入我的喉咙。我记得你压低声音拽我的比基尼下摆。 I was afraid someone would see us, but you taught me not to care who was looking.

发表在《黑丝:非裔美国人情色作品集》©2002