Kiini
Ibura
行额手礼

必威是哪里的公司




黄色书刊摘抄 ////

橙色树丛

发布时间4 2012年12月


绿萍放在她的臀部年轻的她湿手,并暂停了一会儿。白人都挂上,深色衣物在洗涤桶浸泡晾衣绳。正午的艳阳高照。她转身抬头望着大房子在山上。西西莉娅是存在的,从厨房门口挥手。绿萍波回来。她介绍的洗涤桶并攀爬山坡吃午饭。食物从她的盘子迅速消失。她不搭话,她不看,直到板是空的。几分钟后,她又回到了她的脚。 She mumbles a “thank you” in Cecelia’s direction, drops her plate on the pile of dirty dishes, and shoots out the door. Cecelia watches as Ophelia clatters down the wooden steps and runs, wildly, back down the hill.

欧菲跑过浸泡深色衣物,过去刚洗过的白,过去的水泵,到橘子树的小树林中的洗涤桶。随着她的心脏在她的胸口怦怦直跳,她拿起一棵树。她轻轻地触摸它,然后躺在树枝下方。她的手指找到了她裙子的下摆,她褶皱和展开,并折叠和展开布。她的牙齿发现她的前臂和她锁存,在她的皮肤紧张地啃。她闭上了眼睛,再打开,关闭和再次打开。野性是通过她的内心撕裂。她的意志自己把自己的眼睛闭上。

没有五分钟后,她听到他走路的重量之前。她想象草弯曲他的足弓下方。她疼翻身,看他画越近,但这不是游戏。本场比赛是为她假装睡觉保罗向上蔓延,并在她的脚下奠定了水果。这是昨天他们是如何发挥它,和前一天,而在这之前的一天。正是在这里,在橘园,游戏开始了。橘园,绿萍的秘密睡觉的地方。橘园是在午餐时间进入任何人。橘园,保罗发现了两个星期前。他发现睡绿萍了。 He placed three sugar apples by her side. He planned to leave them there and sneak off, but he found himself wondering. Is she ticklish? What does her laughter sound like? How much sweetness do those hips hold? Could her lips make me forget the hard hours of the day? He walked five paces away and sat down. He rested his arms on his knees and waited.

两个星期前,当绿萍睁开了眼睛,发现保罗那里,她立刻垂下眼帘。她接受了水果带犹豫的手,但拒绝归还他的目光。他们沉默地坐着,直到保罗不得不返回到田间地头和绿萍不得不回去洗。第二天奥菲利亚冲回橘园希望保罗会在那里。他不是。她用她的胳膊搂住她的身体,等待着。他来到五分钟后,载着一小束甜的香蕉。第三天保罗介绍自己。绿萍让她的名字从她小声的嘴唇幻灯片。她能从羞涩的重压下几乎无法呼吸。 By the fifth day, she could respond to his gentle questions. After seven daily gifts of tenderness and fruit, a fragile friendship was born.

今天奥菲莉亚并不觉得在所有的羞涩。她的皮肤下预期的百万抽血刺痛。当她确信保罗得到解决,她翻身,并打开她的眼睛。保罗是存在的,从她坐在我的对面,笑着。在她的脚是她见过的最大,最红的芒果。她坐起来,并从地上提起它。它的分量压住她的手掌。垂下眼帘,她咬入皮肤。果汁跃居芒果的破面。她舔她的嘴唇,然后夹了一块她的牙齿之间的皮肤。 As she pulls the skin away from the fruit, her eyes rise to meet Paul’s. She is terrified by the intensity burning there. She drops her gaze and fixes it on the soft rounded mango mound. A small wave of pleasure ripples across her face as she opens her mouth and tastes sweetness. The mango surrenders to her and Paul witnesses every maneuver. His eyes are on her mouth, her lips, her teeth. He sees the juice streaming down her chin, crawling over her wrists, leaking from her elbows. In the warmth of Paul’s presence, she devours the fruit, bit by bit.

绿萍保持湿手指之间的芒果籽油和吸入每一端。当她在这个任务中丢失,保罗英寸离我们越来越近。慢慢地,他伸出了她的右手。她抬头时,她觉得自己的手感。随着他在她的眼里,他拉她的手放到嘴边。绿萍下降的种子。由于它掩映入草,保罗按他的嘴唇针对她的手腕。她闭上了眼睛瞬间。她深深地吸入。随着嘴里还压到她的肉体,他闯入微微一笑。 He turns her hand over until her palm faces heavenward. His tongue darts out as he licks the tangle of sweetness clinging to her palm. The mango juice disappears from her skin, one slow tongue lick at a time. She lets out one big shivering breath as Paul slips from her palm to her fingers. He sucks each trembling finger, one by one, until the only fragrance left on them is his.

出版于热卖女装情色©2005